א מִזְמוֹר לְדָוִד: בְּבָרְחוֹ, מִפְּנֵי אַבְשָׁלוֹם בְּנוֹ. | 1 Psaume de David, quand il prit la fuite devant son fils Absalon. |
ב יְהוָה, מָה-רַבּוּ צָרָי; רַבִּים, קָמִים עָלָי. | 2 Seigneur, que mes ennemis sont nombreux! Beaucoup se dressent contre moi. |
ג רַבִּים, אֹמְרִים לְנַפְשִׁי: אֵין יְשׁוּעָתָה לּוֹ בֵאלֹהִים סֶלָה. | 3 Beaucoup disent à mon sujet: "Il n’a point de secours à attendre de Dieu." Sélah! |
ד וְאַתָּה יְהוָה, מָגֵן בַּעֲדִי; כְּבוֹדִי, וּמֵרִים רֹאשִׁי. | 4 Mais toi, ô Eternel, tu es un bouclier qui me protège. Tu es mon honneur et me fais porter la tête haute. |
ה קוֹלִי, אֶל-יְהוָה אֶקְרָא; וַיַּעֲנֵנִי מֵהַר קָדְשׁוֹ סֶלָה. | 5 A pleine voix, je crie vers l’Eternel: il me répond de sa sainte montagne. Sélah! |
ו אֲנִי שָׁכַבְתִּי, וָאִישָׁנָה; הֱקִיצוֹתִי--כִּי יְהוָה יִסְמְכֵנִי. | 6 Je me couche et m’endors, puis je me réveille, car l’Eternel me soutient. |
ז לֹא-אִירָא, מֵרִבְבוֹת עָם-- אֲשֶׁר סָבִיב, שָׁתוּ עָלָי. | 7 Je n’ai point peur des myriades de gens qui sont campés autour de moi. |
ח קוּמָה יְהוָה, הוֹשִׁיעֵנִי אֱלֹהַי-- כִּי-הִכִּיתָ אֶת-כָּל-אֹיְבַי לֶחִי; שִׁנֵּי רְשָׁעִים שִׁבַּרְתָּ. | 8 Lève-toi, Eternel, viens à mon secours, ô mon Dieu! Oui, tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants. |
ט לַיהוָה הַיְשׁוּעָה; עַל-עַמְּךָ בִרְכָתֶךָ סֶּלָה
. | 9 A l’Eternel appartient le salut! que ta bénédiction descende sur ton peuple! Sélah! |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire