mardi 23 mai 2017

Psaume 148: notre lecture suivie

Psaume 148


 

 א  הַלְלוּ-יָהּ:
הַלְלוּ אֶת-יְהוָה, מִן-הַשָּׁמַיִם;    הַלְלוּהוּ, בַּמְּרוֹמִים.  1 Alléluia! Louez l’Eternel dans les sphères célestes, louez-le dans les régions supérieures! 


 ב  הַלְלוּהוּ כָל-מַלְאָכָיו;    הַלְלוּהוּ, כָּל-צְבָאָו.  2 Louez-le, vous tous, ses anges, louez-le, vous, ses milices,


 ג  הַלְלוּהוּ, שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ;    הַלְלוּהוּ, כָּל-כּוֹכְבֵי אוֹר.  3 louez-le, vous, soleil et lune, louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses. 


 ד  הַלְלוּהוּ, שְׁמֵי הַשָּׁמָיִם;    וְהַמַּיִם, אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָיִם.  4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux supérieures, au-dessus des cieux. 


 ה  יְהַלְלוּ, אֶת-שֵׁם יְהוָה:    כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ.  5 Que [tous les êtres] louent le nom de l’Eternel, car il a ordonné, et ils furent créés. 


 ו  וַיַּעֲמִידֵם לָעַד לְעוֹלָם;    חָק-נָתַן, וְלֹא יַעֲבוֹר.  6 Il les maintient jusque dans l’éternité, il leur a tracé des lois qui sont immuables. 


 ז  הַלְלוּ אֶת-יְהוָה, מִן-הָאָרֶץ--    תַּנִּינִים, וְכָל-תְּהֹמוֹת.  7 Louez l’Eternel sur toute l’étendue de la terre: monstres marins et vagues profondes, 


 ח  אֵשׁ וּבָרָד, שֶׁלֶג וְקִיטוֹר;    רוּחַ סְעָרָה, עֹשָׂה דְבָרוֹ.  8 foudre et grêle, neige et brouillard, vent de tempête, chargé d’exécuter ses ordres, 


 ט  הֶהָרִים וְכָל-גְּבָעוֹת;    עֵץ פְּרִי, וְכָל-אֲרָזִים.  9 montagnes et collines, toutes ensemble, arbres fruitiers et cèdres réunis, 


 י  הַחַיָּה וְכָל-בְּהֵמָה;    רֶמֶשׂ, וְצִפּוֹר כָּנָף.  10 bêtes sauvages et animaux domestiques, reptiles, oiseaux ailés, 


 יא  מַלְכֵי-אֶרֶץ, וְכָל-לְאֻמִּים;    שָׂרִים, וְכָל-שֹׁפְטֵי אָרֶץ.  11 rois de la terre et vous tous, ô peuples, princes et juges de la terre, 


 יב  בַּחוּרִים וְגַם-בְּתוּלוֹת;    זְקֵנִים, עִם-נְעָרִים.  12 jeunes gens et vierges, vieillards de concert avec les adolescents!  


 יג  יְהַלְלוּ, אֶת-שֵׁם יְהוָה--    כִּי-נִשְׂגָּב שְׁמוֹ לְבַדּוֹ:
הוֹדוֹ,    עַל-אֶרֶץ וְשָׁמָיִם.  13 Célébrez le nom de l’Eternel, car seul son nom est sublime; sa splendeur s’étend sur la terre et dans les cieux. 


 יד  וַיָּרֶם קֶרֶן לְעַמּוֹ,    תְּהִלָּה לְכָל-חֲסִידָיו--
לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל,    עַם קְרֹבוֹ:


הַלְלוּ-יָהּ.  14 Il a grandi la force de son peuple; aussi est-il l’objet des louanges de tous ses pieux adorateurs, des enfants d’Israël, du peuple qu’il a rapproché de lui. Alléluia! 



 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire